Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В Беларуси ввели новый налог. Чиновник объяснил, кто будет его платить и о каких суммах речь
  2. «Масштаб уступает только преследованиям за протесты 2020 года». Что известно об одном из крупнейших по размаху репрессий дел
  3. Украинские контратаки под Купянском тормозят планы России на Донбассе — ISW
  4. В странах Европы стремительно растет количество случаев болезни, которую нельзя искоренить. В Беларуси она тоже угрожает любому
  5. «Судья глаз не поднимает, а приговор уже готов». Беларуска решила съездить домой спустя семь лет эмиграции — но такого не ожидала
  6. Лукашенко потребовал «внятный, конкретный, выполнимый» антикризисный план для региона с «ужаснейшей ситуацией»
  7. 20 лет назад беларус был вторым на Играх в Италии, но многие считали, что его кинули. Рассказываем историю знаменитого фристайлиста
  8. Лукашенко подписал изменения в закон о дактилоскопии. Кто будет обязан ее проходить
  9. «За оставшихся в Беларуси вступиться просто некому». Как государство хотело наказать «беглых», а пострадали обычные люди
  10. На среду объявили оранжевый уровень опасности из-за морозов
  11. Чиновница облисполкома летом 2020-го не скрывала свою позицию и ходила на протесты — она рассказала «Зеркалу», что было дальше
  12. В нескольких районах Беларуси отменили уроки в школах из-за мороза. А что с садиками
  13. Завещал беларуске 50 миллионов, а ее отец летал с ним на вертолете за месяц до ареста — что еще стало известно из файлов Эпштейна
  14. Электричка в Вильнюс и возвращение посольств. Колесникова высказалась о диалоге с Лукашенко
  15. «Только присел, тебя „отлюбили“». Популярная блогерка-беларуска рассказала, как работает уборщицей в Израиле, а ее муж пошел на завод


Министерство юстиции Великобритании работает над программой по «предсказанию убийств», сообщает Guardian. Алгоритмы искусственного интеллекта будут выявлять потенциальных убийц среди уже осужденных преступников. Критики назвали проект жутким и антиутопическим, пишет Русская служба Би-би-си.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Unsplash / National Cancer Institute
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Unsplash / National Cancer Institute

Британской некоммерческой организации по защите гражданских свобод Statewatch удалось узнать детали проекта из документов, полученных через запросы по Закону о свободе информации. Проект был заказан офисом бывшего премьер-министра Риши Сунака. Изначально он назывался «проектом прогнозирования убийств», но его название было изменено на «обмен данными для улучшения оценки рисков».

Алгоритмы будут анализировать закономерности в данных о преступлениях, совершенных до 2015 года, на основе официальных источников, среди которых Служба пробации и полиция города-графства Большой Манчестер на северо-западе Англии.

Согласно официальной информации, использоваться будут личные данные тех, у кого была хотя бы одна судимость. Однако группа Statewatch утверждает, что анализируемые данные включают в себя информацию о людях, которые никогда не были осуждены, например, жертвы домашнего насилия и люди, которые предпринимали попытки суицида или занимались селфхармом (самоповреждениями).

Как пишет Telegraph, обрабатываемая информация включает имена, даты рождения, пол, этническую принадлежность и идентификационные номера людей в национальной полицейской базе данных. Опасения Statewatch, отмечает издание, основываются на соглашении об обмене данными между Министерством юстиции и полицией Большого Манчестера. Раздел о типах личных данных, которые полиция передает правительству, включает не только информацию об уголовных преступлениях, но и, например, возраст, когда человек впервые стал жертвой (в том числе семейного насилия) и когда впервые контактировал с полицией. Передаются и такие чувствительные данные, как информация о психическом здоровье, зависимостях, селфхарме, попытках суицида, инвалидности и другие «маркеры здоровья, которые, предположительно, обладают значительной ценностью для прогнозирования».

София Лиалл, исследователь Statewatch, назвала проект жутким и антиутопичным.

«Снова и снова исследования показывают, что алгоритмические системы для прогнозирования преступлений изначально ошибочны, — заявила она Guardian. — Эта последняя модель, использующая данные нашей институционально расистской полиции и Министерства внутренних дел, укрепит и усилит структурную дискриминацию, которая лежит в основе уголовной юстиции».

По ее мнению, это только усилит предвзятость в отношении расовых и малообеспеченных общин, а использование чувствительных данных вызывает тревогу.

В Министерстве юстиции Великобритании тем не менее говорят, что проект носит исключительно исследовательский характер.

«Он был разработан с использованием существующих данных, которые находятся в распоряжении Службы пробации и тюрем, а также данных полиции об осужденных преступниках», — заверил официальный представитель Минюста. По его словам, проект должен помочь лучше понять риск насильственных преступлений среди тех, кто находится на пробации.

Министерство заявило, что Служба пробации и тюрем уже использует инструменты оценки рисков, и этот проект проверит, улучшится ли оценка рисков с добавлением новых источников данных, включая данные полиции.

Отчет об этом будет опубликован в ближайшее время, обещает Минюст Великобритании.